×Revisa nuestra última campaña de Plan de Formación aquí.

ADGG0004

Traducción de páginas web

Optimizar las tareas profesionales de traducción de páginas web

Diseñado y producido por Smartmind

Producción

Contenidos de la especialidad formativa

ADGG0004 — Traducción de páginas web

Módulo 1

Costes y temporalización de las traducciones en sitios web

Objetivo. Detectar los costes de traducción, así como plantear un presupuesto adecuado y optimizado con respecto al tiempo disponible de la traducción web CONOCIMIENTOS/ CAPACIDADES COGNITIVAS Y PRÁCTICAS

Contenidos: 0

HABILIDADES DE GESTIÓN, PERSONALES Y SOCIALES

Valoración de la importancia, el tiempo y el esfuerzo requeridos en el proceso de traducción o corrección de un sitio web.

Módulo 2

Las herramientas principales de la traducción web

Objetivo. Aplicar la memoria de traducción y la herramienta WebBudget en el proceso de traducción web. CONOCIMIENTOS/ CAPACIDADES COGNITIVAS Y PRÁCTICAS

Contenidos: 0

HABILIDADES DE GESTIÓN, PERSONALES Y SOCIALES

Desarrollo de una actitud positiva cara al aprendizaje de nuevos sistemas de optimización y herramientas tecnológicas, además de la consciencia de su utilidad y la necesidad de actualizarse en nuestra sociedad en constante evolución

Módulo 3

Presupuesto

Objetivo. Identificar y aplicar las herramientas para elaborar un presupuesto adecuado al proyecto. CONOCIMIENTOS/ CAPACIDADES COGNITIVAS Y PRÁCTICAS

Contenidos: 0

HABILIDADES DE GESTIÓN, PERSONALES Y SOCIALES

Asimilación de las herramientas para la elaboración de presupuestos de traducción

Módulo 4

Metalenguajes, lenguaje extensible y sintaxis de los sitios web

Objetivo. Clasificar y aplicar los diferentes lenguajes de la traducción web, juntamente con la publicación definitiva de la traducción. CONOCIMIENTOS/ CAPACIDADES COGNITIVAS Y PRÁCTICAS

Contenidos: 0

HABILIDADES DE GESTIÓN, PERSONALES Y SOCIALES

Interés por la globalización y la expansión multinacional, acorde con la tendencia hacia lo internacional del mercado actual